Programa projekto pri poezio

En afiŝo pri Ludum Dare, mi menciis alian progaman projekton mian. Hodiaŭ, mi volas prezenti ĝin. Mi hezitas nomi gin eĉ alfa-versio ĉar ĝi estas tute ne preta. Alia problemo estas, ke mi ne havos la tempon por programi plu ĝis tiam mi finas verki la mallongan rakonton kiun mi verkas por konkurso de verkado. Tamen, mi volas kunhavi kun vi legantoj la ideon.

La projekto nomiĝas “Poeziilo.” Poeziilo estas ilo por helpi poezion en Esperanto. La tekstejo donas informojn al la verkisto per la koloroj de la literoj. En la nuna stato, la akcenta vokalo estas nigra. Ĉiu linio finiĝas per kolorigitaj literoj por montri ĉu du linioj rimas. Se du lastaj vortoj havas la samajn literojn post la akcenta vokalo, tio havas ankaŭ la saman koloron. Estas ankaŭ nombroj por montri la nombron da silaboj en ĉiu linio.

Jen la nuna stato:

poeziilo-close-up

Per la reguleco de Esperanto, tiuj funkcioj en la programaro ne postulis tiom da tempo por programi. Mi faris la plejmulton en unu mateno. La aliaj ideoj, kiujn mi havas, estas pli malsimplaj.

Aliaj ideoj por la projekto inkluzivas modelojn de reguloj por stiloj de poezio kaj sugestojn por rimoj per interna rim-vortaro.

Kaj Poeziilo havas alian uzon, kiun mi malkovris en la takso de ĝi. Per ĝi, oni povas ankaŭ analizi jam skribitajn poemojn por pli bone kompreni ilin.

Kiel mi menciis supre, mi ne programos en la venontaj semajnoj. Tamen, mi volas reveni al la projekto post tiam. Eble ne estos multe da intereso pri ilo por poezio en Esperantujo sed la ideo interesas almenaŭ min.

Sendrata aŭdilo

Mi lastatempe aĉetis novan aŭdilon por mia poŝtelefono, kiu estas sendrata. Ĝis tiam, mi ĉiam havis aŭdilojn kun dratoj. Mi volis aĉeti simplan aŭdilon, kaj dratoj ne tiom ĝenas min, sed la prezo de la sendrata estis preskaŭ la sama kompare de la kundrata. Do, mi decidis provi ĝin.

Kaj mi ŝatas la aŭdilon. La pilo daŭras sufiĉe longe kaj la kvalito de la sono estas bona. Kaj ĝi enhavas mikrofonon, do mi povas uzi ĝin por telefoni senmane.

La sola problemo estas, ke ĝi ĉesas soni se la poŝtelefono ne faras ion aŭdeblan kaj poste eksonas nur post eta paŭzo. Mi rimarkas tion farante lecionojn en Duolingo. Entute, tiu problemo ne estas tiom granda.

Kiam mi estis juna, kundrata aŭdilo estis la sola elekto. Fakte, preskaŭ ĉiu aparato havis draton. Kiel mi menciis antaŭe, mi iel sopiras tiun pasintecon. Nun ŝajnas, ke ĉio fariĝas sendrata. Sed mi ne tiom plendos pri la perdo de dratoj.

Kial tradukiloj estas malbonaj?

En mia afiŝo pri kiel mi trovas Esperantajn votrojn, mi rimarkis ke mi uzas Google Translate nur kiel lastan rimedon post kiam mi kontrolas la vorton en PIV, la Reta Voraro, kaj Vikipedio. Mi rimarkis, ke Google Translate estas malbona fonto.

Kial tio estas la kazo?

La problemo ne temas simple pri manko de sufiĉa teknologio. Tio estas problemo kaj la lingvoj en Google Translate kiuj uzas maŝinlernadon estas pli bonaj, sed ankaŭ ili ne estas perfektaj. La problemo estas pli baza ol la programo. La problemo temas pri lingvoj mem.

Vorto en Esperanto ne estas vorto en alia lingvo. Ekzemple, kiel oni tradukus la vorton “oni” en la anglan? Kiel “one,” ĉu ne? En la angla, tiu vorto povas havi la saman signifon kiel pronomo. Tamen, tiu vorto estas ankaŭ la vorto por “unu.” Se oni vidus tion, ke “oni” signifas “one,” oni eble kredus, ke la unua nombro en Esperanto estas “oni.”

Eĉ se lingvo havas pli rektan tradukon, kiel en la franca, ankoraŭ estas problemo. La vorto en la franca estus “on” sed tiu pronomo povas signifi ankaŭ “ni.” Estas malmultaj vortoj kiuj havas tute saman signifon en alia lingvo.

Kunteksto estas la problemo. Sen kunteksto, vorto ne signifas multe. Kaj tio estas problemo por ankaŭ tradukistoj. Homa tradukisto ne pli facile tradukus “oni” aŭ aliaj vortoj en alian lingvon.

Tamen, homa tradukisto verŝajne klarigus la signifon per piednoto aŭ io simila. Oni povas peti klarigon de homa tradukisto. Tradukilo ne povas klarigi la tradukon.

Kaj ĝis kiam tradukiloj povos klarigi tiel, ili restos malbonaj.

Brakhorloĝo

Kiam mi estis pli juna, mi portis brakhorloĝon ĉiutage. Mia brako ĉiam havis strion ĉirkaŭ la manartiko kie la haŭto estis pli hela pro la manko de sunbruno.

Sed la lastajn kvar jarojn, mi ne plu portis brakhorloĝon. Ĉar mi laboras en vendejo kiu vendas manĝaĵon, mi ne rajtas porti ornamaĵojn kiam mi laboras. Tio inkluzivas la brakhorloĝon. Tial, kiam la rimeno de mia lasta brakhorloĝo rompiĝis, mi ne aĉetis novan. Se mi ne portas ĝin kvin tagojn el la semajno, kial mi elspezus la monon?

Tamen, brakhorloĝo mankis al mi. Mi malŝatas tiri mian poŝtelefonon el mia poŝo por simple kontroli la tempon. Kaj tiu ago ofte tentas min uzi la poŝtelefonon por fari ion alian. Brakhorloĝo estas pli simpla. Do, mi lastatempe aĉetis novan brakhorloĝon.

Ĝi ne estas saĝhorloĝo. Ĝi ne enhavas klikhorloĝon. Ĝi ne eĉ havas ciferecan montrilon. Ĝi estas tre simpla en la malnova stilo de horloĝo. Kaj tre grave, ĝi ne estis multekosta. Fakte, mi aĉetis ĝin kun granda rabato.

Kial mi pagus tiom se mi ne portos ĝin 40 horojn ĉiusemajne?

La rezultoj de Ludum Dare

Hodiaŭ la rezultoj de Ludum Dare estis anoncitaj kaj la ludo, kiun mia teamo kreis, ricevis ĝian rangon.

En Ludum Dare 45, la ludo de mia teamo gajnis 2,9 poentojn el 5 ebla poentoj pro 51 rangigoj. Ĝi atingis la 1000an rangon el 1885 ludoj en la “Jam” parto de la konkurso, kiu daŭras 72 horojn kaj permesas teamojn. Tio estas simila al la rango kiun mi ricevis kiam mi partoprenis en Ludum Dare 43, 934a el 1748 ludoj.

Mi ne estas malfeliĉa pri la entuta rezulto. Ni perdis multe da tempo pro aliaj devoj dum la konkurso sed la rezulto estis simila al la lasta partopreno. Tio verŝajne signifas, ke mi kaj la anoj de mia teamo plibonigis nian programadon en la lasta jaro.

Jen la rangoj de la ludo en ĉiu kategorio:

Entute: 1000a (2,888 poentoj meznombre pro 51 rangigoj)
Amuzo: 888a (2,857 pro 51 rangigoj)
Novigado: 1057a (2,378 pro 51 rangigoj)
Temo: 1025a (2,510 pro 51 rangigoj)
Grafikaĵoj: 937a (2,729 pro 50 rangigoj)
Sonoj: 427a (3,260 pro 50 rangigoj)
Humuro: 113a (3,781 pro 50 rangigoj)
Humoro: 793a (3,043 pro 49 rangigoj)

Laŭ la rangigintoj, la plej bona parto de nia ludo estis la humuro. Multaj komentoj rimarkis, ke la teksto en la ludo estas plena je vortludoj kaj la sonoj en la ludo estas tre amuzaj. Tiu rango metas nian ludon en la plej altan 6% el la ludoj laŭ tiu kategorio!

Kaj ankaŭ grave, la konkurso mem estis amuza. Kiam mi partoprenos denove, espereble mi faros ion eĉ pli bonan, sed mi certe denove ĝuos la sperton.


Se vi ŝatus ludi nian ludon malgraŭ la fakto, ke la teksto estas en la angla, ĝi restas ludebla per la ligiloj en la Ludum Dare retpaĝo.

Mi miras pro la usona ŝosea sistemo

En Usono, la plejparto da homoj havas aŭton kaj veturas ĉefe per aŭtoj. Tio ne estas nuna okazaĵo sed okazis en la lasta jarcento. Pro tio, en la 1950-aj jaroj, la nacia registaro faris unu el la plej gravaj kaj multekostaj publikaj projektoj en la historio de la mondo, la Interŝtatan Ŝosean Sistemon.

Homoj ofte miras antaŭ projektoj kiel la Piramidoj de Gizo, la Granda Ĉina Muro kaj eĉ aliaj vojoj kiel la Romiaj vojoj. Mi miras antaŭ la moderna mirinda projekto de la Interŝtata Ŝosea Sistemo.

Mi ĉiusemajne uzas unu el tiuj ŝoseoj, la ŝoseon I-196, kiu estas suplementa ŝoseo. Mi uzas iom ofte ankaŭ la ĉefan ŝoseon I-96. Ambaŭ estas tute en mia subŝtato de Miĉigano sed ili estas nomataj “interŝtataj ŝoseoj” kaj la nacia registaro subtenas ilin. Per ili, mi vidas nur iom el la potenco sed eĉ tio estas mirinda.

Sur tia ŝoseo, veturado fariĝas multe pli facila. La ŝoseoj estas ne-nature rektaj kaj plataj. Malkiel kutimaj vojoj, la interŝtataj ŝoseoj ne kutime sekvas la teron. Oni movis la teron por rektigi ilin. Stiri aŭton sur ili ne plu estas laboro sed anstataŭe estas ĝojo. Mi sentas min pli libera kaj al mi ŝajnas, ke mi povus iri al la finoj de la Tero senĝene.

Kaj veturado al aliaj partoj de Usono estas same facila. Mi uzas ankaŭ ŝoseojn en aliaj subŝtatoj. Kiam mia familio kaj mi vojaĝis al la suda parto de Ilinojso por spekti la sunan eklipson en 2017, ni veturis 750 kilometrojn en 7 horoj. La interŝtataj ŝoseoj kiujn ni uzis estis I-94, I-80, I-55, kaj I-255.

Mi ne certas ĉu aliuloj komprenas mian miron pri io ŝajne kutima sed la Interŝtata Ŝosea Sistemo estas tre grava por mia lando. Mi ofte rimarkas, ke homoj en aliaj landoj ne volas veturi tiom longe per aŭto. Eble usonanoj vole veturas tiom longe ĉar ni havas la sistemon kaj per ĝi, longaj vojaĝoj per aŭto ne plu estas tro ĝenaj.

La estonteco estos mirinda

Hodiaŭ mi renkontis amikon por kunparoli pri mia rakonto kiun mi verkas por konkurso. La okazoj en la rakonto okazas en la ege fora estonteco post kiam ĉiuj steloj ne plu brilos. La ĉefrolulo forte sopiras la pasintecon ĉar la universo baldaŭ finiĝos.

Mi pripensis tion kio estos sopirita pri la homaro kaj tio pensigis min pri la estonteco de la homaro. Mi ne povas bone prognozi la estontecon sed mi provas diveni ion.

Farante tion, mi vidas estontecon kun homaro tra la steloj. Mi vidas homojn, kiuj loĝos en rotaciantaj habitatoj kiel partoj de Dajsonstrukturo, kosmoŝipojn, kiuj vojaĝos al foraj planedoj en foraj stelsistemoj, kaj laser-vojojn, kiuj puŝos tiujn ŝipojn per lumveloj.

Eble mi imagas tion vane. Ofte, divenadoj pri teknologio en la estonteco estas ege malĝustaj. La ideoj estas interesaj sed mi havas nenian pruvon pri ilia estonta ekzisto. Sed ili estas amuzaj kaj ili verŝajne pentros bonan bildon por la sciencfikcia rakonto.

Ĉu kolonii Venuson aŭ Marson estus pli bone?

Ĉi-semajne, NASA anoncis ke ĝi kreis novajn kosmovestojn por venontaj misioj al la Luno. La misioj al la Luno celas prepari la administracion por misio al Marso.

Misio al Marso estas ofta en sciencfikcio kaj multaj homoj atendas la tagon kiam homoj marŝos sur la surfaco de la ruĝa planedo. Aliaj homoj esperas ke la homaro iam kolonios Marson. Sed ĉu Marso estas la plej bona planedo por kolonii?

Kompare de la Tero, Marso iel ŝajnas esti la plej simila planedo. Ĝia tago daŭras 24,6 horoj, preskaŭ perfekte, kaj ĝia surfaco havas temperaturojn de -46°C. Tio estas tre malvarma sed tia temperaturo iam okazas sur la Tero. Sed ĝi ne estas perfekta.

Ĝia orbito estas la plej malbona por sendi rakedojn al ĝi. Estas ŝanco por tion fari nur po unufoje por 2,1 jaroj. Kaj la planedo estas tre malgranda. La gravito ĉe la surfaco estas nur 38% de sur la Tero. Tio povus esti grava problemo ĉar homoj bezonas graviton por esti sanaj. Ni ne jam scias ĉu la gravito de Marso estas sufiĉa por kontraŭi la malbonajn sanajn efikojn de malgranda gravito. Finfine, la aero estas tre maldensa. Homoj sur la surfaco de Marso bezonos tutan kosmoveston kiel en la kosmo mem.

Ĉu estas alternativo? Jes. La plej proksima planedo de la Tero estas Venuso. Ĝi estas ankaŭ la plej simila laŭ grandeco kaj gravito. Ĝia gravito estas 91% de la Tero. Kaj oni povas sendi rakedon po unufoje por 1,6 jaroj. Tamen, la problemoj pri Venuso ŝajnas multe pli malbonaj ol la avantaĝoj.

La temperaturo ĉe la surfaco estas 462°C. Tio estas eĉ pli varma ol forno. Kaj la aero estas ege densa, 91 atmosferoj. Nenio povas travivi la surfacon de Venuso. Do, la ideo pri kolonii ĝin ŝajnas stulta, ĉu ne?

Certe ne.

En la atmosfero de Venuso estas punkto kie kaj la denso kaj la temperaturo samtempe fariĝas kiel sur la Tero. Se homoj loĝus en aerŝipoj tie, ili povus facile travivi. Ekster la aerŝipo, homoj ne eĉ bezonus tutan kosmoveston sed nur veston kaj aparaton por kontraŭi la toksan aeron. Se homoj kreus tian aerŝipon, Venuso eble ŝajnus pli bona loko ol Marso.

Entute, kaj Marso kaj Venuso estos malfacile koloniitaj lokaj. Ili facile mortigus iun ajn vivaĵon sen multe da teknologio. Sed ĉiu havas siajn proprajn avantaĝojn kaj malavantaĝojn. La plej bona elekto inter la du ne estas senduba. Pro tio, mi proponas ĉi tiun solvon:

Ni koloniu ambaŭ.

Mia videoludo por Ludum Dare

Mia teamo finis nian videoludon por Ludum Dare!

Ni ne faris ĉion kion ni volis fari sed oni povas ludi la ludon. Denove, ni planis fari tro sed mi ne malŝatas la rezulton. La videoludo estas amuza eĉ se per pli da tempo, ni povus fari pli bonan.

La nomo de la videoludo estas All is Well kio estas vortludo. En la angla, la vortoj “bone” kaj “puto” estas la samaj. Do, ĝi nomiĝas kaj “Ĉio estas bona” kaj “Ĉio estas puto.” Mi nomus ĝin “Ĉio estas puto” en Esperanto ĉar la puto en la ludo estas tre grava laŭ la rakonto.

Se vi ŝatus ludi la ludon, jen ligilo al ĝia paĝo en la retejo de Ludum Dare. Ĝi estas havebla aŭ per retpaĝo sur komputilo aŭ por Windows.

Bedaŭrinde, ni ne havas versiojn por poŝtelefono aŭ aliaj operaciumoj. Bedaŭrinda estas ankaŭ tio ke la videoludo estas tute en la angla kaj enhavas multe por legi.

Tamen, mi esperas ke mi havos la tempon por traduki ĝin en Esperanton. Se mi faros tion, mi subtenos verŝajne nur Windows kaj eble ankaŭ Linux. La vortludoj ne plu funkcios sed espereble ĝi restos sufiĉe amuza.

Mi havas ankaŭ alian ideon por programaro tute en Esperanto por Esperanto, sed mi skribos pli pri tio en la estonteco. Nun, mi volas ripozi. Kvankam mi tre ĝuas Ludum Dare, programi videoludon dum nur 72 horoj estas iom lacige.

Ludum Dare fina tago

Hodiaŭ estas la fina tago de la konkurso Ludum Dare. Mia teamo havas ĉirkaŭ ok horojn por fini nian videoludon. Bedaŭrinde, kiel la unua tago, parto de la teamo havas devon kaj ne povos labori la ludon kelkajn horojn.

Hieraŭ mi aldonis kolorojn kaj sonojn al la videoludo. Pro la koloroj, la aĵoj en la ludo aspektas multe pli bone. Por la sonoj, mi uzis mian voĉojn kaj kelkajn hazardajn aĵojn ĉirkaŭ mi, ekzemple monerojn. Tio helpis la ludon multe. Lastafoje kiam mi partoprenis en Ludum Dare, mi ne aldonis sonojn kaj tio estis unu el la ĉefaj plendoj pri tiu konkursaĵo.

La videoludo preskaŭ ŝajnas kiel ludo. Hodiaŭ ni devos aldoni pli bonan sistemon pri la kontraŭuloj. Nun, pli el ili simple aperas tuj post kiam la lasta mortas. La ludo bezonas enkondukon por klarigi la scenon. Kaj, plej grave, la ludanto devas scii morti. Nun, oni rajtas ludi eĉ se la ĉefrolulo havas negativan sanon.

Mi kredas ke ni havos ion je la fino de la konkurso. Tamen, mi ne havas tempon por klarigi pli pri la ludo. Mi devas programi ĝin!

Se vi ŝatus spekti min kaj miajn amikojn en la konkurso, ni elsendas videon de ĝi per Twitch ofte dum la tri tagoj. Miaj amikoj parolas nur la anglan sed se vi metas Esperanton en la babilejon de la elsendo, mi mem ja povus respondi. Jen ligilo al la Twitch-a konto: https://www.twitch.tv/cyberlightgames